viernes, 20 de febrero de 2015

Lara Fabian - Je Suis Malade (Duet With Fidan)

Lara Fabian - Je Suis Malade (Duet With Fidan)

Lara Fabian (nacida Lara CrokaertEtterbeekBélgica9 de enero de 1970) es una cantante belga, nacionalizada canadiense, conocida por su rango vocal y calidad artística. Canta en italianoespañolfrancésinglésportugués, también en alemán en 1988 al versionar el tema Croire (Glaub), aunque no domina este idioma. Ha vendido hasta la fecha más de 18 millones de copias a nivel mundial. Se convirtió en ciudadana canadiense en 1994, ese mismo año comenzó su carrera artística en Quebec.


letra Je Suis Malade
Je ne rêve plus je ne fume plus 
Je n'ai même plus d'histoire 
Je suis sale sans toi je suis laid sans toi 
Je suis comme un orphelin dans un dortoir 

Je n'ai plus envie de vivre ma vie 
Ma vie cesse quand tu pars 
Je n'ai plus de vie et même mon lit 
Se transforme en quai de gare 
Quand tu t'en vas 

Je suis malade complètement malade 
Comme quand ma mère sortait le soir 
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir 

Je suis malade parfaitement malade 
T'arrives on ne sait jamais quand 
Tu repars on ne sait jamais où 
Et ça va faire bientôt deux ans 
Que tu t'en fous 

Comme à un rocher comme à un péché 
Je suis accroché à toi 
Je suis fatigué je suis épuisé 
De faire semblant d'être heureux quand ils sont là 

Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies 
Pour moi ont le même goût 
Et tous les bateaux portent ton drapeau 
Je ne sais plus où aller tu es partout 

Je suis malade complètement malade 
Je verse mon sang dans ton corps 
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors 

Je suis malade parfaitement malade 
Tu m'as privé de tous mes chants 
Tu m'as vidé de tous mes mots 
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau 

Cet amour me tue et si ça continue 
Je crèverai seul avec moi 
Près de ma radio comme un gosse idiot 
Écoutant ma propre voix qui chantera 

Je suis malade complètement malade 
Comme quand ma mère sortait le soir 
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir 

Je suis malade c'est ça je suis malade 
Tu m'as privé de tous mes chants 
Tu m'as vidé de tous mes mots 
Et j'ai le cour complètement malade 
Cerné de barricades t'entends je suis malade

traducción
he dejado de soñar 
he dejado de fumar 
ya nisiquiera tengo historia 
sin ti soy fea,sin ti estoy sucia 
como una huerfana desamparada 
ya no tengo ganas... 
de vivir mi vida 
mi vida termina cuando te vas 
ya no tengo vida 
e incluso mi cama... 
es una estacion de trenes... 
cunado tu te vas 
estoy enferma... 
terriblemente enferma 
como cuando mi madre 
solia salir por la noche... 
y me dejava sola con mi desesperacion 
estoy enferma... 
gravemente enferma 
no se save cuando llegas 
no se save a donde te vas 
y pronto abran pasado dos años... 
de que no te importa 
como a una roca... 
como a un pecado... 
estoy enganchada a ti 
estoy cansada,estoy exausta 
de aparentar felicidad 
cuando estan ahi 
bebo todas las noches 
y todos los whiskies... 
para mi tienen el mismo sabor 
y todos los barcos llevan tu bandera... 
no se a donde mas ir... 
tu estas en todos lados 
estoy enferma... 
terriblemente enferma 
derramo mi sangre en tu cuerpo... 
y soy como un ave muerta 
cuando tu duermes 
estoy enferma... 
gravemente enferma 
me has privado de mis cantos 
has vasiado todas mis palabras 
sin embargo yo tenia talento... 
antes de conocerte 
este amor... 
me esta matando 
si esto continua ... 
morire sola ,sin compañia 
cerca de mi radio... 
como un niño idiota... 
escuchando mi propia voz... 
que cantara 
estoy enferma 
terriblemente enferma 
como cuando mi madre 
salia por la noche ... 
y me dejaba con mi desesperacion 
estoy enferma 
¡eso es ! 
estoy enferma... 
me has privado de miscantos 
has vaciado todas mis palabras 
y tengo el corazon 
completamente 
enfermo 
rodeado de barricadas 
te oigo 
estoy enferma...

En 1996, los estudios de Walt Disney inmortalizan la voz de Lara cuando le pidieron que pusiera voz para el personaje animado Esmeralda, y cantar una canción en "El Jorobado de Notre-Dame". Disney también incluyó la versión en Francés de la canción "Que Dieu aide les exclus" (God Help The Outcasts) en el Soundtrack de la película.
)

No hay comentarios:

Publicar un comentario